Guerre des langues en Suisse alémanique

Nous avons souvent évoqué sur ce blogue la guerre que se livrent les langues dans différentes parties du monde. Ainsi, les Anglo-saxons saxons tentent-ils de substituer l’anglais au français en Afrique, avec succès au Rwanda et de manière de plus en plus appuyée dans l’Est de la République Démocratique du Congo. Mais cette confrontation entre le français et l’anglais se joue aussi aux portes de la France, plus précisément en Suisse alémanique (germanophone). Cette situation de « tension linguistique » n’est pas nouvelle mais elle s’est réaffirmée dernièrement, dimanche 21 mai 2017, sur ce territoire helvétique à l’occasion d’un référendum organisé dans le canton de Zurich. La question posée était : faut-il continuer à enseigner deux langues autres que l’allemand dans le primaire ? Le vrai enjeu implicite était en fait : faut-il continuer à enseigner le français en primaire ou garder uniquement l’anglais ?

Pour comprendre les enjeux, un résumé de la situation de l’apprentissage des langues en Suisse s’impose.

Sommaire Articles Michel

 


(Ordre chronologique inverse à l’intérieur des rubriques)

Actualités Francophones
Gérard de Villiers à l’honneur dans le New York Times

Géopolitique et Francophonie
Hochmut kommt vor dem Fall. Arrogance et servilité.
La Confédération des Peuples de France en 2039
Le choc des civilisations en photo
Indépendance et dépendance
Destins comparés de la Chine et de la France
Philosophie et Francophonie
Disparition de la francophonie ?
La loi Fioraso et le détricotage du territoire français
L’esprit gaulois. Indiscipline et rébellion ?
La traduction simultanée: utopie aujourd’hui, réalité demain?
La parisienne et le paysan du Mali
L’anglomanie des élites courtisanes
La francophonie au XXIIème siècle

Linguistique générale
Jusqu’où peut-on introduire des mots étrangers en français ?

Réflexions
Les raisons pour lesquelles je parle français
La francophonie : un voyage dans le futur
La francophonie en France dans une société duale
Le français impeccable comme marqueur social
La hiérarchie des langues sur un mode commercial
Langues régionales et coquetteries identitaires

Retour d’Amérique. Vingt ans après.
Chronique n°10 : Évidences invisibles 2
Chronique n°9 : Évidences invisibles 1
Chronique n°8 : Les fenêtres du Nouveau Monde
Chronique n°7 : France, mère des arts
Chronique n°6 : De Berlin à Port-au-Prince
Chronique n°5 : Les tribus informatiques
Chronique n°4 : L’Amérique noire
Chronique n°3 : La pluie et le beau temps
Chronique n°2 : Le sexuellement correct
Chronique n°1 : Le genre

 

Sommaire Articles Marc Beaufrère

(Ordre chronologique inverse à l’intérieur des rubriques)

Linguistique

– Analyse socio-linguistique

Perception de l’anglais par des Irlandais
Les néologismes et les emprunts
Comment la City anglicise la France… grâce aux Français
L’assimilation linguistique
Basculement linguistique
Évolution du nombre de francophones au cours de l’Histoire
Expansion des langues
Résistance linguistique au Pays de Galles

 

– Linguistique générale

Une brève histoire de l’anglais
Déshelléniser le français…
Plumons l’Oiseau – Hervé Bazin
Devinette : quel est ce livre visionnaire sur la langue française ?
Faut-il traduire tous les mots anglais ?
Quels mots français pour remplacer les anglicismes ?
Petit exercice d’observation linguistique
Vous avez dit resémentisation ?
Le français langue pure ou créole ?
Idée reçue : l’anglais est une langue facile
Une linguiste à découvrir : Henriette Walter

 

Culture francophone :

Humour : la répartie, spécialité française

 

– BD

Marzi ou « La Pologne vue par les yeux d’une enfant » (BD)

 

– Cinéma

« Le premier jour du reste de ta vie » et « Le Nom des Gens » avec J. Gamblin (cinéma)

 

– Lieux et personnalités de la francophonie

La loi Toubon, 20 ans après : journée d’étude
Invitation au Ministère de la Culture – Rencontre avec M. Xavier North
Évènement : Inauguration de la Maison de la Francophonie à Paris
Musée de Tourouvre : le Perche et le Nouveau Monde

 

– Livres et romans

NdL 1 – La Louisiane / La Nouvelle-France et la fuite des élites
NdL 2 – le français au XIXe siècle et au XXe siècle
NdL 3 – Uniformisation culturelle et défense du français
NdL 4 – organiser la passage à l’anglais
NdL 5 – L’anglais en entreprise
NdL 6 – Le français comme langue africaine
Plumons l’Oiseau – Hervé Bazin
Francophonie juilletiste : lectures et émission
« Enchanté de faire votre plein d’essence ! » de Marie Treps
Un peu de lecture avec M. Cerquiglini
« La Langue Française face à la Mondialisation » d’Yves Montenay
Une linguiste à découvrir : Henriette Walter

– Musique

Évasion musicale avec Anis et Tom Frager
Les Higelin et la langue française : analyse d’un retour au français
Comment endormir son enfant en chansons
Une histoire… agricole de la chanson française
Un peu d’humour : Jamel et Stromae
Alternatives musicales : Manic Street Preachers, Mago de Oz, Mana
Le rock indé, attribut de l’impérialisme culturel anglo-américain
Les chanteurs français aiment l’Amérique
Chanson française – les années 50 et Charles Aznavour
Musiques québécoises de Juin
Musiques de printemps
« Rééquilibrage linguistique » sur Fun Radio
Déluge de créativité – Stupeflip
Inrocks, Rock & Folk et la francophonie
On dirait Nino Ferrer…
La variété française
L’apport italien à la chanson française – 2
L’apport italien à la chanson française – 1
Les comédies musicales françaises
Nostalgie : musique des années 80
Nouvelle Scène Française – Les chanteuses à prénom
Le rap français
Années 60 : l’adaptation des chansons américaines en France
Nouvelle Chanson Française 2 – Les têtes d’affiche du début des années 2000
Nouvelle Chanson Française 1 – Les groupes à bar
Le rock français des années 80
Les groupes bretons… pour les nuls
Chanson française humoristique dans les années pré 70
La Chanson Française – années 60
Musiques créoles – retour sur les débuts du zouk, années 80 / 90
Le français métis et créole en musique
Mes souliers sont rouges, groupe normand traditionnel / folk
Émile Benoît et Terre-neuve

 

Données sur la francophonie

Nombre d’apprenants du français dans le Monde
Carte de la population francophone dans les pays de l’OIF
Le français dans les pays anglophones
Évolution du nombre de francophones : prospectives
Les « fronts » linguistiques de la francophonie

 

– Afrique

Le point sur la situation actuelle du français au Gabon, Burundi, Rwanda
Retour et expansion du français en Afrique de l’Est
Population francophone des États et Gouvernements de la Francophonie en Afrique, Moyen-Orient et Océan Indien
Statistiques 2010 sur les individus sachant lire et écrire le français en Afrique

 

– Amériques

Population francophone des États et Gouvernements de la Francophonie en Amérique du Nord, Caraïbe, Asie et Océanie
Le français en Guyane française
Les francophones des États-Unis : Louisiane et Francos

 

– Europe

Europe, Méditerranée et francophonie
Population francophone des États et Gouvernements de la Francophonie en Europe
Vers une scission de la Belgique ?

 

Géopolitique et Francophonie

Réflexions sur les freins à l’attractivité de la langue française
Europe, Méditerranée et francophonie
Exercice de prospective linguistique : quelles langues véhiculaires à l’avenir ?
 

Lois et règlementations

Projet de Loi Fioraso, l’analyse (sur l’article 2)
Appliquer la loi Toubon

 

Non classé

La MAIF nous répond
Publication d’un entretien sur le site La Baguette Culturelle

 

Réflexions

Les quotas de chansons francophones : transmission et uniformisation
Le rock indé, attribut de l’impérialisme culturel anglo-américain
Chronique de la francisation : quelle méthode ?
Baisse de la maîtrise de la lecture en France et heures d’enseignement
Francisation de notre environnement culturel
L’anglodétecteur vibre dans la presse française
L’anomalie anglophone de l’Union Européenne
L’humeur du jour : l’anglicisation vécue comme une injustice
Chronique d’Eric Zemmour sur le français et l’apprentissage de l’anglais
Message à MFM (et réflexions sur Mr-tout-le-monde)
Francophonie et réconciliation avec l’histoire. Un exemple : les Harkis
Idées reçues sur la défense du français et de la francophonie
 
Actualités Francophones

Benoît Hamon ne tient pas à répondre en anglais sur France Info
Jean-Luc Mélenchon fait du bien à la francophonie
La voix francophone vous explique Charlie
La loi Toubon, 20 ans après : journée d’étude
L’avenir du français, vidéo-reportage
Retour sur les progrès de la sensibilisation autour de la francophonie depuis 2010
Discours de Nicolas Sarkozy lors de la Journée Internationale de la Francophonie
Le français contre l’anglais ?

 

  Il y a 1 commentaire sur le forum.