Évidences invisibles 2

Retour d’Amérique. Vingt ans après : Chronique n°10


Suite de la Chronique n°9, et fin des chroniques « Retour d’Amérique. Vingt ans après ».
——–

Le couple

Un Français marié depuis de nombreuses années à une Américaine : « j’aime beaucoup ma femme… Mais elle sera toujours pour moi l’étrangère intime. »

Une Américaine, qui avait vécu en couple avec un Français, a résumé ainsi son expérience : « Si j’avais voulu avoir un enfant, j’aurais aimé le faire avec lui, mais pour rien au monde je n’aurais voulu qu’il soit le père de mon enfant ».

À la maison, « dedans », sans témoin, c’est l’intimité, la séparation d’avec les autres, la sexualité. À moins donc d’être admise dans l’intimité d’un couple, je ne connaîtrais ce couple que par son comportement du « dehors », c’est-à-dire social.

La traduction simultanée: utopie aujourd’hui, réalité demain?

[Cet article en réponse à Jean-Marc, a été initialement publié sur le forum dans la rubrique Géopolitique et Francophonie le 9 Mai 2013]

Oui, la traduction automatique des conversations est en marche, en particulier dans les téléphones portables. Je parle à mon interlocuteur dans le téléphone et lui reçoit une voix robotique qui traduit mes paroles. Le procédé n’est pas encore tout à fait au point selon certains mais devrait être complètement fonctionnel d’ici peu de temps. Par comparaison, les applications de dictée vocale qui traduisent des paroles en texte rivalisent aujourd’hui avec les dactylographes professionnels. Ces logiciels font déjà des accords grammaticaux ou en tout cas proposent des alternatives (achevé, achevée, achevés ou achevées par exemple).

Il en sera de même bientôt pour les applications de traduction.

Le rock français des années 80

(Publié sur lefrançaisenpartage le 27-12-2010)

Le rock n’a pas fait beaucoup de « petits » en France dans les années 80. Le plus souvent, les groupes rock que l’on écoutait était américains ou britanniques, donc en anglais. Cependant, quelques groupes ont fait leur chemin sur la scène rock française, à la fin des années 70 et dans les années 80. Je pense néanmoins que le rock est une greffe qui ne prendra jamais tout à fait en français à part pour quelques groupes qui sont rocks sans se définir seulement par cela, pour la simple raison que cela ne correspond pas vraiment à notre sensibilité. Qu’à cela ne tienne, la musique ne se résume pas au rock. En attendant, il y a quand même eu un chapitre rock français, qui continue aujourd’hui (davantage en anglais), et qui nous a donné quelques groupes marquants dans les années 80.

Trust – Antisocial

Parmi les précurseurs, dont on peut encore entendre parler, on peut citer Trust, les « amis d’ACDC », dont le chanteur Bernard Bonvoisin fait encore parler de lui au cinéma notamment. Leur chanson phare, c’est Antisocial (cliquez dessus pour découvrir le live), revendication enragée, qui je trouve a mal vieillie. Cela fait très cliché aujourd’hui : cheveux longs, blousons en cuir, batte de baseball dans le clip officiel (que je vous épargne). Cependant, c’est un groupe sur lequel on ne peut faire l’impasse. 

  Il y a 1 commentaire sur le forum.